Laura Maria Zanetti – Kiss Me

take my scream away the scream inside out
when they’ll attack
in the absence of the moon

lead me
into the sweet
oak forest
and
on the humus of putrid leaves
where little treasures are hidden
for the rich
kiss me

kiss me with your eyes
kiss me with your skin

kiss me

I will kiss you
as only swallows can do
on the high-tension
wires

before the nest
after the nest

in spring


Translated by Valentina Meloni

Previous articleLaura Maria Zanetti
Next articleAldous Huxley – The Genius and the Goddess
Laura Maria Zanetti
Laura Maria Zanetti, born in 1949, under the sign Aries, lives in Telve di Trento, with some periods of time in California, which is where her eldest son lives. In 2000 she founded, and was the president until March 2014, of the Libera Associazione Malghesi e Pastori del Lagorai. Ethnographer and writer. From 2001 to 2010 she was the assistant of Francesco Conz, owner of the Archivio di Avanguardie Storiche di Verona, and was the editor of the autobiographical essay on Lawrence Ferlinghetti for the book “Creazione del verbo fluxare” published by Zerogravità in 2005. In Italy she organised readings of American poets such as Lawrence Ferlinghetti, Jack Hirschman, Paul Vangelisti, Mary de Rachewiltz, Neeli Cherkovski. In 2002 she invented poetic performances in Lagorai and at Castel Ivano with Emilio Rentocchini, Franco Loi, Patrizia Cavalli, Giovanni Raboni, Ida Travi, Ferruccio Brugnaro, Alessandro Cabianca. In the summer of 2020 created the Pascoli & Poesia project. Which poetry on “Malghe” and dairy farms with the poets: Giusi Drago, Julian Zhara, Biagio Cepollaro, Anna Lombardo. She writes poetry published, also on its English edition, on “Qui-Appunto dal presente”. In February 2014 she published the collection “Ausugum Cantos”, with Arca publisher in Trento. Some of those have been translated into Syrian by the Syrian poet Amirji. She is the editor of a collection of love poems entitled “Iubire” (love in Romanian). The title is meant to recall her grandfather, Clemente, that during World War I was held prisoner in Romania. “He came back with a picture of two beautiful young women wearing costumes. I think he liked one of them a lot. I love female spoken Romanian. I don’t understand it, but I was fascinated by hearing its musicality during a reading of a Romanian poetess in Verona. To me poetry is words, but is also, and most importantly, sound”, said Laura Maria Zanetti.