My river was once unseparated. Was Colorado. Red —
fast flood. Able to take
anything it could wet—in a wild rush—
all the way to Mexico.
Now it is shattered by fifteen dams
over one-thousand four-hundred and fifty miles,
pipes and pumps filling
swimming pools and sprinklers
in Los Angeles and Las Vegas.
To save our fish, we lifted them from our skeletoned river beds,
loosed them in our heavens, set them aster —
‘Achii ‘ahan, Mojave salmon,
Up there they glide, gilled with stars.
You see them now—
god-large, gold-green sides,
moon-white belly and breast—
making their great speeded way across the darkest hours,
rippling the sapphired sky-water into a galaxy road.
The blurred wake they drag as they make their path through the night sky is called
‘Achii ‘ahan nyuunye—
our words for Milky Way.
Coyote too is up there, crouched in the moon,
after his failed attempt to leap it, fishing net wet
and empty, slung over his back—
a prisoner blue and dreaming
of unzipping the salmon’s silked skins with his teeth.
O, the weakness of any mouth
as it gives itself away to the universe
of a sweet-milk body.
Just as my own mouth is dreamed to thirst
the long desire-ways, the hundred-thousand light year roads
of your throat and thighs.
Poem taken from Postcolonial Love Poem (2020), winner of the Pulitzer Prize 2021
Poem chosen by Emilia Mirazchiyska