On March 25, 1954, the Council of Ministers of the USSR approved a resolution on the construction of the Kremenchuk HPP on the river Dnipro. According to various sources, more than 200 settlements fell into the flood zone. More than 130,000 people had to move above water. Some of them moved to other regions, cities, and some built new villages, destroying their homes with their own hands.
The tops of the trees stick out of the water
like open fractures of river
Drowned towns and villages
small motherlands where you can never return
those who died before are the lucky ones
Turbines of hydroelectric power stations convert old maps
convert honor boards
convert childhood memories
convert names of relatives
and everything else into electricity
Every day now is a day of mourning
it’s enough just to turn on the light when you come back from work
The darkness hesitates a while before leaving
Translated from the Ukrainian by the author and Daryna Gladun
Original text:
ТУРБІНИ ГІДРОЕЛЕКТРОСТАНЦІЙ
25 березня 1954 року, Рада міністрів СРСР затвердила постанову про будівництво Кременчуцької ГЕС на Дніпрі. До зони підтоплення, за різними даними, потрапляли понад 200 населених пунктів. Більш, ніж 130 тис. жителів мусили переселятися вище води. Дехто з них переїхав до інших областей, міст, сіл, а дехто будував нові села, власноручно руйнуючи свої домівки.
Верхівки дерев стирчать із води
наче відкриті переломи річки
Затоплені міста і села
маленькі батьківщини до яких неможливо повернутись
як же пощастило тим хто помер раніше
Турбіни гідроелектростанцій перетворюють старі карти
перетворюють дошки пошани
перетворюють дитячі спогади
перетворюють імена родичів
і все на електроенергію
Кожен день тепер поминальний
достатньо тільки ввімкнути світло коли повертаєшся з роботи
Темрява трохи вагається перед тим як піти